quinta-feira, 27 de dezembro de 2012

Class of december 27 - POEM: "Pour faire le portrait d’un oiseau" - Jacques Prévert


Class of December 27.

The theme of our class was Jacques Prévert's poem, entitled "Pour faire le portrait d’un oiseau", with translation of Professor Silviano Santiago. The poem, translated to Portuguese, was presented side by side with its original in French. First, we talked a bit on the poet Jacques Prévert (1900-1977). His life, work and verve. His libertarian, critical and oppositional views. His avant-garde work, and his positions in favor of Peace and against any kind of war.

SYMBOLISM

Then we read the poem in French, a few times. We discussed the symbolism of the poem. What could it mean the bird's cage, the picture, the frame. The surrealistic tone of the poem... It almost makes us believe that it is possible to attract a bird inside a painting. How art captures life. How art tries to imitate life. The poem discusses these relationships between real life and representation. The bird of the poem could be a dream, an aspiration, an ideal. It could be all that is beautiful and sublime to us. Love. Hope. The bird is us, you and me. The bird it’s them, our Haitian and African students, who have come from afar, leaving their families to start a new life in Brazil.

Pedagogy - Method.
Once we discussed the message of the poem and its multiple meanings, I read the poem in Portuguese, in loud and clear voice, so that students could listen to the exact pronunciation of the words. Then I read the poem 2 more times.

I asked students to numerate all the lines of the poem, to make it easier to find the same phrases in both languages. Every line and every word of the poem in Portuguese, had his correspondence in the original French poem.

Then it was the turn of the students to read the poem, one by one. There were 14 students in the class. At the end, everyone improved its pronunciation of Portuguese, learned new words and expanded their vocabulary.

It was a very enjoyable class. The students really liked the poem, and thanked the class.


































































Nenhum comentário:

Postar um comentário